The Wind in the Willows 电子书 下载 txt pdf mobi

The Wind in the Willows电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] The Wind in the Willows epub格式电子书
- [azw3 下载] The Wind in the Willows azw3格式电子书
- [pdf 下载] The Wind in the Willows pdf格式电子书
- [txt 下载] The Wind in the Willows txt格式电子书
- [mobi 下载] The Wind in the Willows mobi格式电子书
- [word 下载] The Wind in the Willows word格式电子书
- [kindle 下载] The Wind in the Willows kindle格式电子书
内容简介:
Down by the river bank, where the wind whispers through the willow trees, is a very pleasant place to have a lunch party with a few friends. But life is not always so peaceful for the Mole and the Water Rat. There is the time, for example, when Toad gets interested in motor-cars - goes mad about them in fact ...The story of the adventures of Mole, Rat, Badger, and Toad has been loved by young and old for over a hundred years.
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:The Wind in the Willows在线阅读
在线听书地址:The Wind in the Willows在线收听
在线购买地址:The Wind in the Willows在线购买
原文赏析:
我们人类早已失去肉体的微妙感觉,甚至没有一些专门字眼可以用来表达一只动物同他的周围环境和动物的交流,比方说只用“闻”这一个字眼来概括动物日夜在鼻子里呜呜发出的全部微妙的刺激感觉:呼唤、警告、煽动、拒绝。在黑暗中,正是一个这种神秘魔幻的呼喊从空旷里忽然传给鼹鼠,使他为这个十分熟悉的呼唤激动万分,尽管他这时还不能清楚地想起来这是什么。他在路上停下来一动不动,用鼻子东找西找要重新捕捉到那如此强烈地触动他的电流。过了一会儿他又收到了,但这一次回忆全部涌出来了。
家!这就是它们这些酣蜜的呼唤,这些从空中飘来的轻柔抚摩,这些把他全往一个方向拉的看不见的小手所表示的意思!是啊,他的老家这会儿一定离他十分近了,他那天第一次找到了那条河就匆匆把它弃之不顾,再也没去找过它!如今它正派出它的侦察员和报信者来抓住他,把他带回去。自从他在那个晴朗的早晨逃走以后,简直没有想到过它,他是那样地沉迷在他的新生活中,尽情享受新生活的乐趣、奇妙、新鲜和魅力。现在他对过去的回忆有如潮涌,这老家是多么清晰地在黑暗中耸立在他眼前啊!它确实是简陋,而且窄小,陈设可怜,然而这个家到底是他的,是他为自己建造的,做完一天的工作后他曾经是那么高兴地回去。显然,这个家跟他在一起也曾经是那么快活,它正在想念他,要他回去,也通过他的鼻子告诉他这个意思,悲伤地,责怪地,不过带怨恨或愤怒;只是提醒他它在那里,要回去。
一切都那么美好,好得简直不像是真的。他跑过一片又一片的草坪,沿着矮树篱,穿过灌木从,匆匆地游逛。处处都看到鸟儿做窝筑巢,花儿含苞待放,叶儿挤挤嚷嚷——万物都显得快乐,忙碌,奋进。他听不到良心在耳边嘀咕:“刷墙!”只觉得,在一大群忙忙碌碌的公民当中,做一只唯一的懒狗,是多么惬意。看来,过休假日最舒心的方面,还不是自己得到休憩,而是看到别人都在忙着干活。
文学、童话,在逻辑上都是写的另一种生活。尤其是文学里的童话,是鼓励着人们不要只在真实的生活中来回徘徊,看尽琐碎,那实在是很容易日渐狭小,日渐短浅,日渐猥琐的
一个假日的最好时刻也许不是躺下休息,而是去看看其他人忙着干活。
他毫无目的地到处闲逛,一下子站在涨水的河边,这
时候,他觉得他已经快活得无以复加了。他一生中从未见过河——这又光又滑、弯曲蜿蜒、鼓鼓胀胀的动物,又是追,又是咯咯笑,咯咯笑着抓起一样东西,又哈哈笑着把它放下向另一个游戏伙伴扑去,新伙伴刚要挣脱身子,又被它抓住了。一切都在摇动和颤抖——闪闪烁烁,粼粼发光,奔泻涡旋,潺潺细语。鼹鼠真个是看入了迷,神魂颠倒。他在河边狂奔,就像一个人很小很小的时候,在一个用迷人的故事把人迷住的人身边狂奔一样。他奔来奔去,最后累了,在岸边坐下,河依旧在不停地对他潺潺细语,悄悄地讲述世界上最好听的故事,它们来自大地的心底,最后要去讲给永远听不够的大海听。
“在船里面或者在船外面都没有关系。看来实在什么关系也没有,妙就妙在这里。无论你离开也好,不离开也好,到达你的目的地也好,到了别的地方也好,甚至什么地方也不到也好,你总是忙个不停,可也从来没做什么大不了的
事情。你把一件事情做完了,总是又有别的事情接下来要做,你高兴就可以去做,不过你最好别去做。你听我说!要是你今天上午真没有什么事要做,我们就一起顺流而下,坐它一天船好吗?”
其它内容:
书籍介绍
Down by the river bank, where the wind whispers through the willow trees, is a very pleasant place to have a lunch party with a few friends. But life is not always so peaceful for the Mole and the Water Rat. There is the time, for example, when Toad gets interested in motor-cars - goes mad about them in fact ...The story of the adventures of Mole, Rat, Badger, and Toad has been loved by young and old for over a hundred years.
精彩短评:
-
作者: 姜小白 发布时间:2016-11-15 15:16:08
书名翻译《风雨河岸柳》还挺好听的。Mole开始显得很莽撞,感觉Rat这样的暖男被他各种打扰,烦死了。可仔细想想,Rat养老似的生活,像一潭死水,正是Mole的冲动鲁莽,才有他们精彩的冒险。Badger他们都是真朋友,真是可爱的一本书。
-
作者: jamie0612 发布时间:2012-11-04 21:10:20
believe me,my young friend,there is nothing,absolutely nothing,half so much worth doing as simply messing about in boats.
-
作者: Yasmine 发布时间:2013-02-10 20:44:58
好温暖一部童话啊
深度书评:
-
记录一下最爱——Christopher Dunn插图《柳林风声》(配图书摘)
作者:梅静 发布时间:2021-10-20 19:34:55
成书背景
最近听小伙伴说,Christopher Dunn(克里斯多夫·邓恩)插图的《柳林风声》明年会出法语版。呜呜呜,中文版暂时没有接到更新计划。那就……自己来做一版书摘吧。有小伙伴反应:“中文版柳林的图怎么这么少哇!绘者网站有好多呀,怎么不收进书里呢?”我想,可能这部分小伙伴还没有看过原著。邓恩的柳林系列,有柳林角色出境的作品的确不少,但跟原著内容相符的其实并不多。不过,既然大家有此疑惑,我就按时间顺序先交代一下吧(#
^.^
#)
2013年,邓恩从《柳林风声》汲取灵感,创作一系列作品,开了画展。
2015年,果麦编辑茅懋看到画展图,联系邓恩约书插(嘻嘻,同时也联系我约了译稿)。从画展图选取部分与原著内容相符的图,另约新图若干。
2017年夏,《柳林风声》出版,拿云南美术出版社书号。
2018年,《柳林风声》换社,译文二修,插图不变,拿江西人民出版社书号。
因此,除了明年问世的法语版,邓恩插图的《柳林风声》首次现世于中文版,
目前也只有中文版
。不得不说,我的编辑真是太有眼光了(^-^)V上图:
出品方:果麦
新版:江西人民出版社
ISBN:9787210104254
作者:肯尼斯·格雷厄姆
绘者:克里斯多夫·邓恩
译者:梅静
时间线就是这样啦~
其实,邓恩在2013年写下的一篇博文,就明确了这点:
The brief was to base them on the world of 'The Wind In The Willows'. Below you can see the first two approved sketches.
最早的两张图:
这张是目前成书里的最后一张,其实完稿于2014年5月,结果反而成了邓恩基于柳林画出的第一张图。看来,画家也会先描绘大结局呀~
这张绘于2014年6月,画面内容其实跟原著稍有出入。书里的两个小家伙,一没看书,二未钓鱼。不过,绘者的脑补也挺可爱。以下是与
柳林相关的衍生图
,即能找到柳林里的角色,但画面内容因与原著情节无关,所以就无缘收录书中啦。
帖子里放放吧~
我都好喜欢:
瞧,最外头那条船上坐着的,不正是鼹鼠和水鼠嘛!多图预警~~来,开贴:
书里的图
2017年11月,邓恩画出中文版封面图,书内插图成稿时间大多是2013年3月~2016年11月,大大小小的图
共计58幅
,作为书插,体量也不小了。下面,我按书中顺序来做做书摘吧(P.S.以下所有选段,均出自我的版本):
目录页
介绍页
鼹鼠的春季大扫除
鼹鼠的春季大扫除
【书摘】:整个上午,鼹鼠都忙得不亦乐乎,给他的小家做春季大扫除:先用扫帚,再使掸子,接着拿把刷子,提桶石灰水,又是爬梯子,又是上椅子,直干到眼睛喉咙里都是灰尘,全身的黑毛溅满石灰水,手也酸,背也疼。春天带着那充满渴望的奇妙气息飘进空中、钻入地下,又弥散在四周,甚至还钻进鼹鼠低矮阴暗的小屋。怪不得他猛地把刷子往地上一扔,就嚷嚷开了:“真讨厌!”“该死!”“去他的春季大扫除!”然后,他甚至连外套都没顾得上穿,便冲出家门。地上有什么东西在急切地呼唤他,令他迫不及待地奔向陡峭的小地道。这条地道通向一条碎石车道。车道则属于住得离太阳和空气更近的那些动物。鼹鼠刨啊、抓啊、掏啊、掘啊,接着又刨啊、抓啊、掏啊、掘啊,小爪子忙个不停,嘴里也不断嘀咕:“上去啦!就要上去啦!”终于,“噗”的一声,他的小鼻子探进阳光里。接着,身子也骨碌碌滚进一片温软的草地中。
泛舟
【书摘】:鼹鼠压根没听进去水鼠的话,他已经被刚刚接触到的新生活迷住,沉醉在波光、涟漪、芳香、水声和阳光里。他把一只爪子伸进水中,悠悠地做着白日梦。体贴善良的水鼠只管稳稳地划船,没去打扰他。
柳林风声(新图)
【书摘】:此刻,他们已经离开主河道,驶入一片新的水域。乍看之下,这里宛如一处被陆地环绕的小湖。碧绿的草坡一路延伸到水边,弯弯曲曲的褐色树根在平静的水面下闪着微光。前方,一道水沫翻滚的银色拦河坝和一座永不停歇的水车并肩而立。车轮滴着水,转个不停,带动上方一座有灰色山形墙的磨坊,发出单调沉闷的声响。
(感觉此图适用范围很广,两个小伙伴肯定不止一次泛舟河上。所以,就贴一段我喜欢的描述吧。)
小憩
【书摘】:水鼠把船划到岸边停稳,将仍笨手笨脚的鼹鼠安全扶上岸,才一把扔出午餐篮。鼹鼠央求由他来打开篮子,准备食物。水鼠很乐意如他所愿,立刻舒展四肢,躺在草地上休息。鼹鼠兴奋地抖开桌布铺好,一样一样地取出篮子里的神秘小包,依次摆好。每打开一样,他都忍不住惊叹一声:“哦,天哪!哎呀,哎呀呀!”一切准备就绪后,水鼠说:“小老弟,敞开肚皮吃吧!”
和水獭野餐(新图)
【书摘】:
“贪吃的家伙!”看见食物,他走过来,“水鼠,怎么不邀请我呀?”
“这是临时起意。”水鼠解释道,“顺便介绍一下,我的朋友——鼹鼠先生!”
“幸会,幸会!”水獭说。两只动物立刻成了好朋友。
水鼠的家(新图)
【书摘】:“我不仅住在河边,还跟它生活在一起。飘在河上,游在水里。”水鼠说,“对我来说,它是兄弟姐妹、是姑姑姨妈、也是朋友。它给我吃喝,还供我洗浴。它就是我的全世界,其他什么我都不要。河里没有的,不值得去找;河不知道的,也不值得去了解。”(这张图没有特别对应的段落,就贴一段水鼠的描述吧。)
安置鼹鼠
【书摘】:到家后,水鼠在客厅生了一炉旺火,把鼹鼠安置在炉前的扶手椅里,替他拿来睡衣和拖鞋。然后,他开始跟他讲河上的故事,一直讲到晚餐时分。
哼小曲的水鼠
【书摘】:水鼠正坐在岸边哼小曲。因为是自己编的曲,所以他非常投入,没怎么留意鼹鼠或别的事。
写诗的水鼠(新图)
( 虽然按书里的描述,水鼠是在河边写的这首诗。但这么文艺范儿的水鼠,在屋里肯定也会写的吧。 )
【书摘】
《鸭小调》
沿着回水河汊,
穿过长长的灯芯草,
鸭群来戏水,
尾巴高高翘!
公鸭翘尾巴,母鸭翘尾巴,
还抖着黄黄的脚丫。
不见黄嘴巴,
原来全到水下啦!
绿色水草沾着泥浆,
拟鲤[1]在里面悠悠荡荡——
这里是粮仓,
幽暗又清凉,装得满满当当。
人人都有心头好,
我们就爱翘起尾巴、埋着头,
自由自在水中游!
蓝蓝的天空高又远,
雨燕唱着歌儿绕圈圈,
我们就爱水中游,
翘起尾巴、埋着头!
[1] 译者注:产于欧洲北部的一种鲤科淡水鱼。
私家府邸(新图)
【书摘】:“那就是蛤蟆府,”水鼠说,“左边那条小溪直通他的船坞,溪旁立着告示牌:‘私家府邸,禁止上岸。’我们就把船停在那儿。马厩在右边。你现在看到的是大餐厅,也非常古老。要知道,蛤蟆非常有钱。尽管我们从未在他面前承认过,但这幢房子的确是附近最好的房子之一。”
前往蛤蟆府
【书摘】:他们顺着小溪往上划。小船驶入一座大船坞的阴影里时,鼹鼠收起船桨。这里有很多漂亮的船,有些挂在横梁上,有些停在滑道里,就是没有一条待在水中。整个船坞都透着一股废弃荒凉之感。
(这张图看到微信读书里有读者评价:“这股废弃荒凉之感是为后面蛤蟆看心理医生做铺垫”。看来,很多人都是因为先看了《蛤蟆先生去看心理医生》,再回过头来找原著的吧。)
蛤蟆的大篷车
【书摘】: “到了!”蛤蟆叉开双腿,挺着肚皮嚷道,“这辆小车代表的生活,才是真正的生活。宽阔的大道、尘土飞扬的公路、石楠丛生的荒野、公地、树篱、连绵起伏的丘陵!营地、村庄、小镇和城市!今天在这儿,明天就去了那儿!四处旅行,随时都有新的变化,多刺激,多有趣啊!世界在你面前展开,还有不断变换的地平线!哦,对了,同类车里,这辆绝对最棒。快来瞧瞧车里的布置,全是我亲手设计!”
滔滔不绝的蛤蟆(新图)
【书摘】: 午餐当然很棒,蛤蟆府里的一切都十分精美。席间,蛤蟆压根没理会水鼠,一个劲儿冲缺乏经验的鼹鼠说个没完。蛤蟆天生健谈,又总是满脑子的奇思妙想。他把即将到来的旅途、户外生活的乐趣和沿途风光说得天花乱坠,听得鼹鼠激动不已,简直都快坐不住了。结果,三只动物很快莫名其妙地达成一致,决定结伴出行。
乘车上路(新图)
【书摘】:这是一个金色的下午。扬起的尘土散发出浓浓的味道,让他们十分满足。路两边浓密的果园里,鸟儿快活地跟他们打招呼、吹口哨。一路上,和气的旅行者从旁经过时,都会跟他们问声好,或停下来说几句恭维话,夸他们的马车漂亮。兔子们坐在灌木丛中的家门口,举起前爪不住赞叹:“哇,天哪!天哪!天哪!”
吹牛的蛤蟆
【书摘】:蛤蟆一个劲儿地吹牛,大谈未来几天要做的事。
束手无策的蛤蟆
【书摘】:蛤蟆却没吭声,一动不动地坐在路上。于是,他们只得过去,瞧瞧他怎么了。只见蛤蟆一副恍恍惚惚的样子,脸上挂着幸福的微笑,眼睛仍直勾勾地盯着那个破坏者扬起的灰尘,嘴里时不时地“噗噗”几声。
新消息(新图)
【书摘】:第二天,鼹鼠起得很晚,悠闲地过了一整天。直到傍晚坐在河边钓鱼时,水鼠才晃晃悠悠地来找他。在此之前,水鼠已经拜访了好几个朋友,东家长李家短地聊了个痛快。“听到新闻了吗?”他说,“整条河都在谈论那件事。今天,蛤蟆搭早班车,去镇上订购了一辆非常昂贵的大汽车!”
獾
【书摘】:鼹鼠早就想结识獾。大家都说,獾是个非常重要的大人物。尽管很少露面,却在无形中影响着周围的每一只动物。
进入野树林的鼹鼠
【书摘】:万籁俱寂。暮色四合,迅速将他包围,光亮如潮水般,流逝殆尽。 接着,各种各样的脸冒了出来。起初,他隐约觉得自己肩后有一张脸。那是一张邪恶的楔形小脸,从洞里盯着他看。他转身去瞧,那东西又不见了。
进入野树林的鼹鼠(新图)
【书摘】:接着,开始出现哨音。 刚听见时,那声音微弱尖细,远远地从身后传来。但不知怎的,却让他加紧脚步往前赶。接着,那声音仿佛又跑到遥远的前方,还是那么微弱尖细,却让他犹豫起来,想掉头往回走。踟蹰不定间,哨音突然从两侧响起,随后一声接着一声,穿过整座林子,一直传到最远最远的森林边缘。不管那是什么动物发出的声音,他们显然都高度警戒,做好了准备!而他呢,还是孤零零的一个,手无寸铁,孤立无援,即将陷入黑夜的重重包围。
水鼠赶往野树林
【书摘】:水鼠面色凝重,站在那儿沉思了一、两分钟,然后转身回屋,往腰间系了根皮带,接着塞进两把手枪,拿起客厅墙角那根又短又粗的棍子,便急匆匆地直奔野树林而去。
雪中前行
【书摘】:地洞、树洞、水坑、陷阱和其他黑乎乎的、威胁旅行者的东西,都在迅速消失。一张亮晶晶的仙毯,正从四面八方涌现出来。这毯子看起来那般精巧,似乎承受不住任何粗糙大脚的踩踏。细细的粉末漫天飘洒,轻轻拂过脸颊,带出些微刺痛。黑黝黝的树洞纷纷显露,被一束仿佛来自地底的光照亮。 “唉,唉,这下没办法了,”水鼠思索一会儿,“我们必须出发。碰碰运气吧。最糟糕的是,我搞不清咱们究竟在哪儿。这场雪让所有东西都变了样。”的确如此。鼹鼠已经完全认不出这还是不是原先那座树林。不过,他们依然勇敢地出发了,选了条看似最正确的路,互相搀扶着,装出一副所向披靡的快活模样。
(这张图是绘者的画展图之一,最初画面是两只刺猬,收入书中时才改成两位主角。原始图如下):
艰难跋涉(新图)
【书摘】:他们已经完全失去时间概念,估计走了一两个小时,终于筋疲力尽,无比绝望地停下来。两个小家伙坐在一棵倒下的树干上,一边喘气,一边思考接下来该怎么办。他们已经累得腰酸背痛,身上也摔得青一块紫一块,好几次掉进洞里,又湿漉漉地爬出来。雪越积越厚,小腿踩进去,几乎拔不出来。树越来越密,越来越难辨认。这片林子似乎没有终点,也没有起点,到处都毫无差别。最糟糕的是,亦没有出去的路。
雪夜敲门
【书摘】:水鼠举起棍子,拼命砸门。鼹鼠则跳起来,一把攥住那根拉铃索,双脚离地,挂在上面左摇右晃地拉。然后,一阵低沉的铃声隐隐约约地从远处传来,算是对他们的回应。
开门的獾(新图)
【书摘】:一阵拉动门闩的声音后,门张开一条几英寸的小缝,刚好够露出一只长鼻子和一双睡意朦胧、还不停眨巴的眼睛。
【书摘】:两只饱受风雪摧残的小家伙,此刻终于进入安全的港湾,在光与热的拥抱中,暖和干爽起来。他们架起疲惫的双腿,听着身后餐桌上诱人的碗盘叮当声,觉得那冰冷无路的野树林仿佛已离开好远好远。而他们所受的苦,似乎也成了一个快被遗忘的梦。
(此处文字截取了吃饭前的一段。这张图的原始图也是刺猬,绘者为书插做了改动,原图如下):
厨房晚餐
(往后翻几页,书中也有一段写了刺猬吃饭。绘者做改动,估计是为了把这张图给主角吧。不过,这段小刺猬的描述我也放在这儿~你们共用同一背景图,我没意见^_^)
【书摘】:第二天早上,疲惫的水鼠和鼹鼠很晚才下楼吃早餐。厨房里已经生起明亮的火,两只小刺猬坐在桌前的板凳上,正吃着木碗里的麦片粥。看到他俩进来,刺猬立刻放下汤匙,站起身,恭恭敬敬地低头冲他们行了个礼。
水獭来访
【书摘】:他们叽叽咕咕地聊啊,聊啊,仿佛那条永远都在汩汩冒泡的大河般没完没了。
参观獾的家
【书摘】:到处都是又长又暗的走廊;穹顶坚实、塞得满满当当的储藏室;还有数不清的砖石建筑、梁柱、拱门和石砖路。最后,鼹鼠说:“天哪,老獾,你哪来那么多时间和精力完成这些的?真是太惊人了!”
离开野树林(新图)
【书摘】:水鼠、鼹鼠和水獭发现,他们已经站在野树林边缘,身后是杂乱无章的石头、荆棘和树根。眼前是一片宁静的原野,边上镶着一道道黑黝黝的树篱,与白雪相映成趣。遥远的前方,那条熟悉的大河闪闪发光。冬日红彤彤的太阳低低地垂在地平线上。
重返家园
【书摘】:水鼠和鼹鼠兴高采烈、有说有笑地匆匆往家赶。他俩经过一个羊圈时,绵羊们全跑过来,乱哄哄地挤在围栏边,仰起头,跺着纤柔的蹄子,喷出细细的鼻息。淡淡的水汽从拥挤的羊圈中腾起,弥散在寒冷的空气里。
穿越村庄(新图)
穿越村庄(新图)
【书摘】:十二月中旬的夜幕降得很快,片刻工夫,就把小小的村庄都笼住了。他们踏着薄薄的初雪,轻手轻脚地走进去。除了街道两旁昏暗的橘红色方块,几乎什么也看不见。一座座小屋里的火光或灯光,就透过那些方形玻璃窗,流进外面黑乎乎的世界。
家的召唤
【书摘】:可怜的鼹鼠孤零零地站在路中,心都碎了。一大股伤心的泪水在胸中聚集,慢慢汇拢,眼看着就要冲上喉头,一发不可收拾地倾泻而出。但即便面临这样的考验,他对朋友的忠诚依然没有丝毫动摇,一刻也没想过要抛弃水鼠。与此同时,老家仍不断送来信息:先是哀求,继而低语,接着又如释放魔法般念起咒语,最后竟专横地下起命令。他不敢在这充满魔力的地方耽搁太久,只得狠下心,猛地扯断心弦,把脸冲向大路,顺从地追随着水鼠的足迹而去。可是,那丝丝缕缕的淡淡气味仍在鼻端萦绕,责备他有了新朋友,就无情地忘了自己的老家。
鼹鼠的家
【书摘】:水鼠压根不理会他的自怨自艾,反而在屋子里跑来跑去,打开一扇又一扇门,查看各个房间和碗柜,点亮了许多灯和蜡烛,把它们放得到处都是。“多棒的小房子啊!”他兴高采烈地大喊道,“多紧凑!安排得多合理啊!样样都不缺,样样都摆在合适的位置上!今晚我们一定会过得很快活!首先,得生一炉熊熊的火。这事就交给我吧,找东西可是我的强项!这里就是客厅?太棒了!墙上那些小床铺是你自己的点子吗?太棒了!现在,我去拿木头和煤,你去找把掸子,厨房桌子的抽屉里肯定有。我们努力把这些东西都弄干净点儿吧。老伙计,赶紧动起来!”
(此处贴张旧图。其实,全书没有鼹鼠看书的情节,所以这张图并未收入书中。不过,我觉得放在这儿还挺贴切,就当他在大扫除吧。)
唱圣诞歌的田鼠(新图)
【书摘】:前院,角灯昏暗的幽光里,约莫八只还是十只小田鼠站成一个半圆。他们脖子上围着红色精纺羊毛围巾,前爪深深地插在口袋里,正跳着小脚丫取暖。一只只亮晶晶的小眼睛不时羞怯地互瞥一眼,哧哧地轻笑几声,吸吸鼻子,又不住地用衣袖去擦。
唱圣诞歌的田鼠2
【书摘】:门打开时,那只提着灯笼、稍微年长些的田鼠喊道:“预备,一、二、三!”他们细细的声音顿时飘向空中。这是一首古老的圣诞颂歌,是他们的祖辈在结了冰霜的休耕地或被大雪封住的烟囱拐角里创作的,传了一代又一代。
共进晚餐(新图)
【书摘】:看到小家伙们笑逐颜开、满脸放光,立刻坐下大吃的模样,饿极了的鼹鼠也放开肚皮,尽情享受起这奇迹般突然出现的美味佳肴。
蛤蟆的新车
【书摘】:来到蛤蟆府的马车道上,正如獾所料,大宅前果然停了辆崭新的大汽车。车身锃亮,漆成蛤蟆最喜欢的鲜红色。就在他们快要走到门口时,大门一下子打开了。蛤蟆先生戴着护目镜和帽子,脚蹬长统橡胶靴,穿着奇大无比的上衣,拽着长手套,昂首阔步地迈下台阶。
被制服的蛤蟆
【书摘】:蛤蟆又踢又踹,什么难听的话都骂出来了。水鼠和鼹鼠只得把他按倒在地,否则简直没法脱。水鼠坐在他身上,由鼹鼠一点点剥下那身驾驶服,才放他重新站起来。脱了那身精良装备后,蛤蟆狂风暴雨般的劲头好似也消失了一大半。这下,他只是一只蛤蟆,再也不是令人闻风丧胆的马路杀手。
蛤蟆泪如雨下(新图)
【书摘】:大约四十五分钟后,门开了。獾牵着没精打采、灰心丧气的蛤蟆,一脸严肃地走了出来。蛤蟆的皮肤松松垮垮,两腿晃晃悠悠,脸上全是一道道泪痕,显然是獾那番动人的演说起了效果。
偷车(新图)
【书摘】:蛤蟆加大车速,汽车呼啸着穿过大街,跃上公路,穿行在空旷的乡野。他只觉得,自己又是以前那只蛤蟆了,那只处于巅峰状态的蛤蟆、令人闻风丧胆的蛤蟆。他是公路霸主、小径之王,谁见了都必须让道,否则定叫他粉身碎骨、看不到明天的太阳。
接受审判(新图)
【书摘】:让我想想:证据确凿,他肯定是有罪的。第一、偷盗价值不菲的汽车;第二、驾车危害公共安全;第三、对乡村警察粗暴无礼。
蛤蟆入狱
【书摘】:狱卒严肃地点点头,干瘪的手一下子抓住可怜蛤蟆的肩头。锈迹斑斑的钥匙在锁孔里“嘎吱”一响,巨大的牢门便“哐啷”一声锁上了。英格兰整片欢乐的土地上,就属这座城堡最坚固。而城堡中最偏远、守卫最森严的地牢里,则关着一个无助的囚犯——蛤蟆。
第七章章节小图
【书摘】:鹪鹩躲在河岸那黑幽幽的“镶边”里,细声细气地唱着小曲。虽然已经过了晚上十点,天空依然拽着几缕未消散的白昼之光。短暂的仲夏之夜伸出凉凉的手指,轻轻拨去午后炎热的暑气。
乘凉(新图)
【书摘】:屋里还是热得待不住,于是,鼹鼠躺在几片凉爽的酸模叶子上,回想着这天的经历,觉得一切都棒极了。 不一会儿,热烘烘的草地上传来水鼠越来越近的脚步声。“哇,好凉快!”说着,水鼠便坐下来,若有所思地盯着水面,静静地看入了神。
寻找小水獭
【书摘】:他们把船弄出来,水鼠操起桨,小心翼翼地划着。河中央显出一条狭窄清亮的水流,隐隐约约地倒映出天空。但河岸、灌木丛或大树在水面投下影子的地方,全如河岸一般坚实,所以鼹鼠掌舵时就得做出相应的判断。杳无人烟的夜虽然一片漆黑,但仍充满各种细小的声音:歌声、喋喋不休的唠叨声和沙沙声,表明还有小动物在四处忙活,通宵达旦地干到天亮,直到阳光照在身上,才理所应当地回去休息。河水的声音也比白天响亮,那“汩汩”声和“扑哧”声都显得更加出人意料,仿佛近在耳旁。
月夜下(新图)
【书摘】:终于,等候多时的大地边缘,月亮雍容地慢慢升起,挣开地平线,毫无羁绊地挂在天上。他们又能看清地面了——广阔的草地、静谧的花园,还有两岸间的河流,全都轻柔地展现在眼前,一扫刚才神秘恐怖的气息,如白天一样明亮,却又与白日里大不相同。
潘神
【书摘】:逐渐明亮的晨曦中,他看见那对往后弯曲的犄角闪闪发亮,那双和蔼的眼睛满含笑意地俯视着他俩。两眼之间是一只线条刚毅的鹰钩鼻,长满胡子的嘴微微咧着,露出一个笑容。他看见一条肌肉鼓动的手臂横在宽阔的胸前,修长柔韧的手仍握着那支刚从唇边拿开的潘神之笛。他还看见那曲线完美,毛发粗浓的腿庄严而舒适地搭在草地上。最后,他看见两只蹄子间,躺着圆滚滚、胖乎乎、天真稚气、睡得正酣的小水獭。在那无比紧张,屏息凝神的一瞬间,鼹鼠看见了晨曦中如此鲜活的一切。他竟然活着看见了这一切。而正因为还活着,所以他无比惊讶。
【书摘】:于是,鼹鼠重重地划了一桨,调转船头,任凭丰沛的河水带着他们往下游而去。现在,去哪儿都没关系了,因为他们的搜寻任务已圆满结束。
可怜的蛤蟆(章节小图)
【书摘】:蛤蟆发现自己被关进一间阴暗潮湿、臭气熏天的地牢,知道这座暗无天日的中世纪城堡已将他与外面那个阳光明媚的世界分开。前不久,他还在碎石铺就的公路上尽情玩耍,仿佛全英格兰的道路都被他买下。现在,他却直挺挺地倒在地上,留着苦涩的泪,陷入深深的绝望中。
狱卒的女儿
【书摘】:几个小时后,姑娘又回来了。她端着一个托盘。托盘上有杯热气腾腾的香茶,还有几片热乎乎的烤黄油面包。面包切得很厚,两面烤得焦黄,金色大珠子般的黄油仿佛蜂巢里淌出的蜜,从面包孔里流出来。
扮成洗衣妇
【书摘】:因为事先做过准备,蛤蟆也贴心地在桌上显眼的地方放了几个金币,所以协议几乎立刻就达成了,根本无需多费唇舌。蛤蟆的现金换来一件印花棉袍、一条围裙、一块披肩和一顶破旧的黑色软帽。老太太只提了一个条件:用东西塞住她的嘴,再把她绑起来扔进角落。她解释说,虽然整件事显得很可疑,但她还是希望凭借这个不怎么能取信于人的点子,以及她添油加醋的胡编乱造,保住这份工作。
无钱买票(新图)
【书摘】:他惊恐万状,终于想起自己把外套和马甲都落在了牢房。一同拉下的,还有皮夹、钱、钥匙、手表、火柴和铅笔盒。正是这一切,才让生活充满意义。也是这一切,让拥有很多个口袋、备受造物主青睐的动物,区别于那些只有一个口袋、或根本没口袋的低等动物。后者只配在一旁蹦蹦跳跳,没资格参加任何真正的竞赛。
绝望的蛤蟆(新图)
【书摘】:蛤蟆满心困惑,盲目又绝望地沿着火车停靠的月台往前走,眼泪顺着鼻梁直往下淌。他想,眼看着就要安全,马上就能回家,却因为这几个该死的先令泡了汤,还被那个多疑又挑剔的小职员刁难,真难过啊!
搭上便车
【书摘】:如果你回家后能帮我洗几件衬衣,再让人送回来,我就让你搭我的火车头。
跳车逃亡
【书摘】:前面不远处有条很长的隧道,之后,火车会穿越一片茂密的树林。进入隧道后,我会开足马力全速前进,但后面那些家伙因为怕出事故,肯定会放慢一点儿速度。出了隧道后,我就关掉蒸汽,尽力刹车。等到可以安全跳车时,你一定要立刻跳下去,在他们驶出隧道看见你之前,躲进树林。
第九章章节小图
【书摘】:水鼠心烦意乱,可为什么静不下心,他也不知道。从表面看来,眼前仍是一片勃勃的夏日气息。尽管耕地上的碧绿已经让给金黄,花楸树越来越红,树林也东一处西一处地染上明亮的棕黄,但光、热和斑斓的色彩依旧不减半分,丝毫没有季节更迭、天气转寒的迹象。
忙碌的田鼠
【书摘】:我们真得赶在那些可怕的机器开始‘咔哒咔哒’翻地之前,把所有家具、行李和存粮搬走。
三只燕子(新图)
【书摘】:柳枝如流苏般垂在岸边。他窥见一只燕子飞了进去。不久,又飞来第二只、第三只。燕子们烦躁不安地在枝头跳来跳去,热烈地低声交谈着。
旅行者
【书摘】:耳中传来脚步声,一个有些疲惫的身影映入他的眼帘。是只老鼠,一只满身尘土的老鼠。
旅行者的回忆
【书摘】:而航海鼠奇妙的声音仍不断传来。不过,那究竟是在说话,还是渐渐变成了歌唱?是水手们搅起湿淋淋的船锚时唱的船歌、是横桅索在狂暴的东北风里嗡嗡低吟、是日落时分,渔夫在杏黄色的天空下拉网唱的小调、还是吉他和曼陀铃在贡多拉或土耳其小帆船上的合奏?那声音变成了风的哭泣吗?起初只是悲伤的呜咽,渐渐变成愤怒的咆哮、凄厉的尖叫、接着又沉寂下来,化作从鼓胀的风帆边缘,点滴坠落的乐音?所有这些声音,那位着了魔的聆听者仿佛都听到了。此外,他也听到海鸥饥饿的悲泣、碎浪轻柔的嗡鸣、以及砂砾抗议的呼喊。
第十章章节小图
【书摘】:自由!仅仅这个词和这个念头,就值五十条毯子。一想到外面那个快活的世界,蛤蟆从头到脚都暖和了起来。就像遭遇不幸之前的那些日子一样,世界正在热切地等他凯旋,随时准备为他效力、忙不迭地巴结逢迎、迫不及待地要帮助他、与他作伴。蛤蟆抖抖身子,用手指扒掉头发里的枯叶,梳洗完毕后,便昂首阔步地迈进清晨舒适的阳光里,虽然冷,却信心十足;虽然饿,却充满希望。昨天的紧张恐惧,全被充足的休息和睡眠,以及令人振奋的明媚阳光驱散。
遇见船娘(新图)
【书摘】:一条平头驳船从他身边滑了上来,在平静的水面搅起一阵欢快的漩涡。船身漆得花里胡哨,舷缘与纤路一样高。
船娘
【书摘】:船上只有一个又矮又胖的妇人。她头戴一顶亚麻布遮阳帽,一条健壮的手臂倚在舵柄上。
蛤蟆落水
【书摘】:霎时间,蛤蟆只觉得天旋地转,驳船仿佛轻盈地划过天际,耳边风声呼啸。他发现自己凌空飞了起来,一边飞,一边快速翻着跟斗。 终于,他跌进水里,带起一片响亮的水花。事实证明,水相当凉,但还算合他的口味,不过,那凉意并不足以平息他的傲气,或浇灭他的怒火。他浮上水面,一边吐着水,一边拂掉眼睛上的浮萍,第一眼就看见那个胖船娘站在渐渐远去的驳船船尾,回头冲他哈哈大笑。
蛤蟆的报复
【书摘】:拉驳船的马耐力不足,疾驰很快变成小跑,接着又变成踱步。但蛤蟆还是很满意,因为他知道自己好歹在前进,那驳船却一动也不能动了。
蛤蟆夺车
【书摘】:方向盘在蛤蟆手里转了半圈,汽车就“哗啦啦”地冲进路旁的一片矮树篱,接着猛地一跳,狠狠一震,车轮子便陷进一个饮马塘,搅起厚厚的泥浆。
第十一章章节小图
【书摘】:水鼠伸出一只匀称的棕色小爪子,紧紧抓住蛤蟆的后脖颈,使劲儿往上拉。虽然缓慢,但浑身湿哒哒的蛤蟆还是被一点点地拉到洞口。
噩耗
【书摘】:“你是说,你一点儿都不知道白鼬和黄鼠狼那事?”水鼠用小拳头拍着桌子,大声嚷道。
蛤蟆府失守(新图)
【书摘】:一个漆黑的夜晚,寒风呼啸、大雨滂沱,一帮武装到牙齿的黄鼠狼沿着马道,悄悄摸到前门。与此同时,一队丧心病狂的雪貂穿过菜园,占领了后院和下人房。此外,还有一群肆无忌惮的白鼬,吵吵嚷嚷地攻下暖房和台球室,把守住了面对草坪的那排法式长窗。 当时,鼹鼠和獾正坐在吸烟室的炉火旁聊天,一点儿没起疑。因为这样的夜晚,动物们一般都不会外出。接着,那些穷凶极恶的暴徒破门而入,从四面八方向他们扑来。他俩虽奋力抵抗,但有什么用?两只手无寸铁的动物,怎么挡得住上百只动物的偷袭?两个忠诚可怜的朋友哟,被那帮混蛋抓住,又挨棍子打,又受尽辱骂,最后还被赶出屋去,淋雨挨冻。
雪貂
【书摘】:快走到前门时,围篱后突然冒出一只黄色雪貂。这只雪貂身子很长,手上还端了一支枪。
獾
【书摘】:“很好,”獾又恢复平日里那种干巴巴的口气,“那就这么定啦。你们也没什么要争论的了。天色越来越晚,全都立刻上床睡觉。明天一早,我们再来做必要的准备工作。”(这张图我其实没找到特别对应的段落。就当獾的一个日常形象吧。还有一张新图):
獾(新)
得意的鼹鼠
【书摘】:不久,鼹鼠跌跌撞撞地冲进屋,一副十分得意的样子。“真是太好玩了!”他迫不及待地说,“我把那些白鼬都惹毛啦!”
第十二章章节图
【书摘】:他热情高涨,干得一丝不苟,花了很长时间。先给每只动物系上皮带,然后在每根皮带上插了把剑,又在皮带另一侧插上一把弯刀,以保持平衡。接着,再分别配两支手枪、一根警棍、几副手铐、一些绷带和胶布、一个水壶和一个装三明治的盒子。
四位英雄
【书摘】:四位英雄昂首阔步,怒气冲冲地闯入大餐厅,引发一片恐慌。
【书摘】:虽然他们只有四个,但对惊慌失措的黄鼠狼们来说,似乎整个大餐厅都充满可怕的动物:灰的、黑的、棕色的、黄色的,挥舞着巨大的棍棒,嗷嗷怒吼,吓得他们吱哇乱叫、四散奔逃。
(这个场景有一张新图):
仓皇逃窜(新图)
写请帖的蛤蟆
【书摘】:这个念头让蛤蟆很高兴,于是他努力写信,中午时就把所有请帖都写好了。
庆功宴
【书摘】:动物们一看见他,全都欢呼着围拢来表达祝贺,称赞他勇敢机智,战斗力超群。
夏日散步(新图)
【书摘】:悠长的夏日黄昏,四个朋友有时会结伴去野树林散步。
结束
-
《柳林风声》任溶溶、杨静远、梅静译本对比
作者:望远山 发布时间:2021-06-03 19:11:17
《柳林风声》版本实在太多了,因此作个对比,任版是上译2012版
任版2012
,杨版是
杨版中信2018
,梅版是
梅版
。
①主角之一water rat,正式译名应为“水鼠”。
任、杨都译为“河鼠”(朋友说2021上译任版是“水鼠”,不过我没有这个版本,因此以2012版为准),实际上没有“河鼠”这个物种,但是我翻看了微信读书上所有《柳林风声》的电子书,只看到梅译为“水鼠”,还有译林杨玉鹏版译为“水老鼠”,其他所有版本都是“河鼠”。我推测是因为杨版名声太大,其他出版社就和杨版保持一致。书中的鼹鼠、獾、蛤蟆、水獭、黄鼬都是真实存在的小动物,偏偏河鼠不存在,这不是很奇怪吗?
②主角之二Toad和他的豪宅Toad Hall
任:癞蛤蟆, 癞蛤蟆庄园
杨:蟾蜍,蟾宫
梅:蛤蟆,蛤蟆府
三个都可以,不过我个人觉得,“癞蛤蟆”看起来很恶心(虽然书中的蛤蟆先生确实坏毛病一堆),蟾宫又雅过了头,蛤蟆就正好。
③Onion-Sauce! Onion-Sauce!
原文:
Hold up!’ said an elderly rabbit at the gap. ‘Sixpencea for the privilege of passing by the private road!’ He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. ‘Onion-sauce! *Onion-sauce!’ he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply.
*Onion-sauce: Sauce served with cooked rabbit.
任:直译并加上注释
任版Onion-sauce
杨:
“蠢货!蠢货!”他嘲笑说,不等他们想出一句解气的话来回敬他,就一溜烟跑得没影儿了。
梅:
他嘲弄地大喊:“把你们蘸上洋葱酱吃掉!把你们蘸上洋葱酱吃掉!”兔子们还没想出满意的回应,鼹鼠就已经跑得没影儿了。
我觉得任和梅的处理都不错,任直译保持与原文一致,梅版则更适合父母读故事给小孩听。杨版应该是译错了,微信读书上可以找到的电子版中只有5个版本直译成“洋葱酱”,其他都是五花八门的“蠢货”“笨蛋”“傻瓜”“笨伯”什么的,真是离奇……
④第三章野树林
原文:
Such a rich chapter it had been, when one came to look back on it all! With illustrations so numerous and so very highly coloured! The pageant of the river bank had marched steadily along, unfolding itself in scene-pictures that succeeded each other in stately procession. Purple loosestrife arrived early, shaking luxuriant tangled locks along the edge of the mirror whence its own face laughed back at it. Willowherb, tender and wistful, like a pink sunset cloud, was not slow to follow. Comfrey, the purple hand-in-hand with the white, crept forth to take its place in the line; and at last one morning the diffi dent and delaying dog-rose stepped delicately on the stage, and one knew, as if string-music had announced it in stately chords that strayed into a gavotte,* that June at last was here. One member of the company was still awaited; the shepherd-boy for the nymphs to woo, the knight for whom the ladies waited at the window, the prince that was to kiss the sleeping summer back to life and love. But when meadow-sweet, debonair and odorous in amber jerkin, moved graciously to his place in the group, then the play was ready to begin.*
任:
当一个人回顾所有这些往事时,那真是丰富多彩的一章!还有那么多色彩鲜艳的图画!河岸的景色不断变换,接连翻开一幅幅风景画。大片的黄莲花开得早,在镜子似的河边摇晃着它们密密的一簇簇美丽花朵,而在水里,它们自己的脸又回过来对它们笑。紧接着而来的是沉思般的细嫩柳草,它们宛如落日时的一片粉红色云彩。紫的和白的雏菊手拉着手向前蔓延,在岸边占据它们的席位。最后有一天早晨,羞怯和迟来的蔷薇姗姗出场。大家就像听到弦乐用转入加伏特舞曲的庄严和弦宣布:六月终于来到了。全体当中还有一个伙伴在等待着:仙女们追求的牧童,淑女们在窗边等着的骑士,要把睡着的夏天吻醒过来相爱的王子。可是当快活轻松、香气喷鼻、穿琥珀色紧身上衣的绣线菊优雅地走到大伙中他的位置上时,戏就可以开场了。
杨:
当他们回顾夏天的一切时,就感到,那是多么绚丽多彩的一章啊!那里面有许多五彩缤纷的插图。大河两岸,一支盛装的游行队伍在不停地庄严行进,展示出一场跟着一场富丽堂皇的景观。紫色的珍珠菜最先登场,抖开它那乱丝般丰美的秀发,垂挂在镜面般的河水边沿,镜中的脸,又冲它自己微笑。婀娜多姿的柳兰,犹如桃色的晚霞,紧跟着也上场了。雏菊,紫的和白的手牵着手,悄悄钻了上来,在队列中占取了一席地位。最后,在一个早晨,羞怯的野蔷薇姗姗来迟,轻盈地步上舞台。这时,就像弦乐以它辉煌的和弦转入一曲加沃特,向人们宣告,六月终于来到了。但是,戏班子里还缺一个角色没有到齐,那就是水仙女所追求的牧羊少年,闺秀们凭窗盼望的骑士,用亲吻唤醒沉睡的夏天的生命和爱情的王子。当身穿琥珀色紧身背心的笑靥菊,温文尔雅、芳香扑鼻、步履优美地登上舞台时,好戏就开场了。
梅:
现在回想起来,这个夏天真是一段丰富多彩的篇章!两岸风光旖旎,仿佛图画般一幅接着一幅地展开。最先登场的是紫色珠珍菜。她对着一平如镜的水面抖开浓密的鬈发,冲自己“镜中”的脸,绽开了笑颜。婀娜多姿、柔肠百结的柳兰紧随其后,开得好似一片粉红的晚霞。紫色和白色的聚合草也手牵着手,悄悄跟上前,在队伍中占好了位子。最后,一天早晨,羞答答的犬蔷薇虽姗姗来迟,也优雅地登上了舞台。就像弦乐总要以庄严和音开场,然后才转为加伏特舞曲一样,六月终于宣告了自己的到来。但还是有一位成员没有到,他就像水泽仙女们追求的牧羊少年,又像深闺小姐倚窗期盼的骑士,还像吻醒沉睡的夏天,让其再次拥有生命与爱情的王子。等芳香四溢、自信满满的绣线菊穿着琥珀色马甲,优雅地走进队列,这场好戏就可以开演了。
任错译较多,黄莲花柳草雏菊都错了;杨的雏菊和笑靥菊错了,meadow-sweet不是笑靥菊,世上也没有这个花;梅其他植物都对了,“珠珍菜”错了,可能是typo,后文中也全是“珠珍菜”
“One member of the company was still awaited”,任版就是明显译错了,导致这整句话逻辑不通。
⑤第六章结尾
原文:
The gaoler nodded grimly, laying his withered hand on the shoulder of the miserable Toad. The rusty key creaked in the lock, the great door clanged behind them; and Toad was a helpless prisoner in the remotest dungeon of the best-guarded keep of the stoutest castle in all the length and breadth of Merry England.
任:
狱卒阴着脸点点头,把他一只干瘦的手搭在可怜的癞蛤蟆的肩头上。发锈的钥匙在锁眼里咯啦一声,巨大的门在他们身后哐当关上。于是癞蛤蟆就成了整个快乐的英国里、这个最坚固的城堡中、防卫最严密的监狱内、最深的地牢里的一名最没救的囚犯。
杨:
狱卒阴沉地点点头,把他干枯的手按在不幸的蟾蜍肩上。生了锈的钥匙在锁眼儿里嘎嘎转动,笨重的牢门在他们身后咣当一声关上了。就这样,蟾蜍成了整个欢乐的英格兰国土上最坚固的城堡里最戒备森严、最隐秘的地牢里一个可怜无助的囚犯。
梅:
狱卒严肃地点点头,干瘪的手一下子抓住可怜蛤蟆的肩头。锈迹斑斑的钥匙在锁孔里“嘎吱”一响,巨大的牢门便“哐啷”一声锁上了。英格兰整片欢乐的土地上,就数这座城堡最坚固。而城堡中最偏远、守卫最森严的地牢里,则关着一个最无助的囚犯——蛤蟆。
首先,任又错译了,helpless译成了没救,而梅多了一个“最(无助的囚犯)”,我更喜欢杨的断句和翻译。
⑥第五章重返家园
原文:
But it was from one little window, with its blind drawn down, a mere blank transparency on the night, that the sense of home and the little curtained world within walls—the larger stressful world of outside Nature shut out and forgotten—most pulsated.
任:
可是有扇小窗子拉上了它的窗帘,在黑夜中只留下一片透明的空白,正是它使人最思念家,思念四壁之内的那块小小天地——外面大自然的那个紧张的大天地被关在外面,忘记了。
杨:
然而,有一扇拉上窗帘的小窗,在黑暗里,只显出半透明的一方空白。只有在这里,家的感觉,斗室内帷帘低垂的小天地的感觉,把外面的自然界——那个紧张的大世界关在门外并且遗忘掉的感觉,才最为强烈。
梅:
但最让人心动的,却是一扇拉上了窗帘的小窗户。夜色中,那里虽然只是一片朦胧的空白,却透出一种家的感觉。那是一方藏在墙壁和窗帘后的小小世界。它忘掉了充满压力的广大世界,将之隔绝在外。
这是一个超~长句,也确实很难译,我觉得任更好一些。
总体上任本错误较多,而杨本和梅本,前者更雅,后者更信。至于插图的话,每个版本的插图都挺好看,建议都看看=v=
-
E.H.谢泼德插图版《柳林风声》实拍图
作者:雅鸦湖居士 发布时间:2021-05-11 14:36:53
《柳林风声》是英国作家肯尼思•格雷厄姆(1859—1932)的代表作,以他讲给天生患有眼疾的儿子的故事为基础创作而成。自1908年出版以来,《柳林风声》收获了一代又一代读者的喜爱,是当之无愧的英国文学经典和儿童文学瑰宝。
本书是深沉父爱的见证,是关于家园的绝美童话,让心灵在无尽幻想中获得自由。格雷厄姆的文字娴静、优雅,堪称完美散文的典范。一百多年来,许多名家为这部作品配过插图,E.H.谢泼德(1879—1976)奉献的版本是其中广受赞誉的一种。很少有人比谢泼德更能捕捉柳林世界里不掺杂任何杂质的喜悦了;正如有人说的那样,“他们的文字和绘画是绿色与金色的结合,就像在秋天里回忆夏天的美好”。
译文新版《柳林风声》收入谢泼德为这部经典创作的插图,译本为任溶溶先生名家手笔,布面精装,烫金工艺,中英双语前后地图环衬,配书签,可读可藏。
Child is Father of the Man.
-
九月读《杨柳风》
作者:江适意 发布时间:2006-12-09 09:44:23
秋日寂寂,嗓子又有一点秋天特有的肿痛。许多书就此读不下去,还有一点点的担心,象小师妹和令狐冲开玩笑:再也再也不理睬你了。自己是否就此搁笔,再也再也不会写字了呢?
这个玩笑的后果是有一点点严重,让我也有一点悚然心动。
可是每次再执起笔来,发觉自己还有一点点灵悟,可以写几句觉得也还配得上手头这本好书的俏皮话,心头又是无限的释然,惊喜,自卑和委屈。唉唉,近来对自己的知识结构非常的不满,于是对这本顶体贴人的,不需要论证和眼光也知道是极好极好的童话,充满了说不出的挚爱和感激。:)
这是一本稍稍入世的童话-——有一点象小时侯读的《舒克和贝塔》。不过,拿火车来打个比方的话,《杨柳风》走得是正轨,《舒克和贝塔》走得是偏轨。后者里的两只小老鼠干得都是兴兴头头,让人说不出的激动和快乐的冒险事儿啊。譬如用花生米当炮弹,开飞机,办飞机场。后来贝塔还娶了罐头小人里的一位美女。(看,我的记忆力很不错吧:))
相较之下,《杨柳风》真是充满了英国绅士的派头儿啊。河鼠的机智;獾以“我到书房去处理点事儿”之名,礼貌的名正言顺的舒舒服服把脚搭在椅子上继续深睡;还有小田鼠们的圣诞夜歌唱;连蟾蜍都做出过彬彬有礼的发言!
小动物们都非常的可爱,搞得我非常的不专一:一会幻想自己是这个,一会幻想自己是那个。河鼠那么机智严肃,鼹鼠那么体贴温柔,獾的威严高大,蟾蜍是又狡猾又狂热又,没品味。笑。可是最后,我顶顶心爱的还就是又狡猾又狂热又没品味的蟾蜍,似乎品味也好不到哪里去。
这是一篇使人愉悦的同时,也使人回归正轨的童话。不要提兴冲冲带着无数狂热念头的蟾蜍了,连长了严肃的两撇胡子的河鼠,都被航海鼠的讲述蛊惑过-——作者格雷厄姆真是个体贴的中年人,他宽容地承认了每一个人都有为梦想而热血沸腾的时候,然后轻轻地轻轻地,不为人注意的,借助友情、温暖的家、名誉和既有地位,最重要还是饱满的储藏间,把为离奇的梦想昏热的小家伙们,带回固有的那个环境。
当然啦,那个环境是很美很美的,一如既往的愉悦,温暖,充满了人情味儿。
如果这也算是格雷厄姆的说教的话,那他真是一个很体贴很体贴、一点都不蛮横的英国绅士啊。
读的时候,我直觉格雷厄姆是个中年人。——虽然童话作家一般年纪都很大了,可这次直觉是,后来看了看序,果然是。赫赫,只有中年人才能对节气和大自然有这样美妙深刻的体悟吧。吹笛人的黎明的一章,美极啦。候鸟们迁徙的一段,美极啦美极啦。航海鼠的讲述,真是,美极啦美极啦美极啦。
这个故事是格雷厄姆四十岁时,讲给他唯一的小儿子的。插图都非常的可爱,逼肖。-——我还犹豫了一下这两个词的排序,最终决定是更可爱。插图是比一个粗心的读者需要的更精细一些。航海鼠的“纤巧优美的耳朵上,戴着小小的金耳环”的异国情调都栩栩如见。
格雷厄姆的小儿子,后来夭折了。我为这件事情,感到深深的、深深的遗憾。
如果那个可爱的小家伙没有离开,这个宽和可爱的中年人,会有多么愉悦顺当的晚年啊——就象他童话里写的那样。
-
《柳林风声诺顿注释本》:不止《柳林风声》及其注释
作者:小矮子 发布时间:2022-02-04 19:24:54
一
《柳林风声》似乎是名声不显,或许是我的错觉,但这本书我是在大学才接触并且阅读,在此之前,《小王子》的名声绝对是盖过《柳林风声》的,我或许是通过学习儿童文学的同学才了解有这么一本名著。
《柳林风声》讲述的是一群小动物的故事,有鼹鼠、河鼠、獾、蟾蜍。印象最深的应该是蟾蜍,这家伙很能折腾,会开车,也很有钱。这本“注释本”的“推荐序”开篇就说了,《柳林风声》具有“拟人化”的特点,并且是非同一般的拟人化,把动物与人相提并论,一些动物还自称“人类”,或许会让一些读者感到不爽,但对这一态度的人,序作者直言道:“我呸,那些蔑视拟人化动物的笨蛋,要我说啊,让他们全家都见鬼去吧。”
“注释本”并非只是《柳林风声》的原文加注释,乃至序或者后记,而几乎是包含了格雷厄姆背后创作《柳林风声》的所有故事。
二
“注释本”主要有四个部分,正文之前的部分,正文“柳林风声”部分,“信件”部分和“附录”部分,此处不记末尾的“致谢”和“译后记”。
在《序言》中,讲述了格雷厄姆一段人生,出生、成长,遇见妻子埃尔斯佩思,生下孩子阿拉斯泰尔,昵称“小老鼠”。他是《柳林风声》得以创作出来的重要人物。《柳林风声》的故事起先是格雷厄姆讲给“小老鼠”的睡前故事,随后经历一番波折,修修改改变成了我们看到的《柳林风声》。实际上,让格雷厄姆写一本新书,把这个故事出版,背后“小老鼠”的功绩很大。
但是《柳林风声》的出版并不顺利,虽然有人向格雷厄姆约稿,但是这些稿件在杂志所有者那里并瞧不上,几次三番被打回。《柳林风声》同时在英国和美国寻找出版商,但这两个地方要出版这一本书,都需要大费周折。拒绝一次又一次。但是转机出现了,美国在任总统西奥多·罗斯福表示对这部书的手稿很喜欢。鉴于此,美国的出版商同意了。当然,书籍的出版发行并不畅销,但并不妨碍之后,这本书成为了杰作。
三
阿拉斯泰尔是格雷厄姆和埃尔斯佩思的独生子,格雷厄姆十分喜爱这个孩子,但是阿拉斯泰尔不幸早夭。在“柳林风声”部分前,《序文》后,本书用《阿拉斯泰尔和〈乐思〉》较为详细地介绍了阿拉斯泰尔,同时还提及格雷厄姆故事中的原型。在这一篇文章的结尾处,作者如是写道:“《柳林风声》多亏了阿拉斯泰尔·格雷厄姆——此书的首任编辑和合著者。有了他,做父亲的那个男人才得以开始讲述有关鼹鼠、河鼠、蟾蜍、水獭、獾的故事。”
其后,文章《〈柳林风声〉:不同插画家的不同版本及其他》有对《柳林风声》的插画进行了梳理,图文并茂。
在“柳林风声”部分后的“信件”,有格雷厄姆给儿子阿拉斯泰尔的信,有家庭教师写给阿拉斯泰尔母亲埃尔斯佩思的信,我们可以近距离地看到格雷厄姆和阿拉斯泰尔的故事。
在“附录”部分,还有文章《阿拉斯泰尔·格雷厄姆的书架》、《相关评论》、《肯尼斯·格雷厄姆谈删节》和《乡村的潘神:四月随笔》四篇文章,更像是此书的“番外”,但对了解本书也极有意义。
总之,《柳林风声诺顿注释版》不止《柳林风声》以及注释,还有背后的创作故事、人物等等。要读懂《柳林风声》,了解《柳林风声》,此书是必不可少的。
-
风声依旧——再读格雷厄姆的《柳林风声》
作者:飞行 发布时间:2007-02-15 09:43:11
“噗的一声”,当鼹鼠的鼻尖钻出了地面,伸到了阳光里的时候,我的窗外,传来了一个轻轻的口哨声……
一个背着书包的小男孩,正站在同样一片暖烘烘的阳光下,出神地望着在居民楼上正随风飘动的印花布窗帘。
那也是一种充满着渴望和寻求的眼神——一个孩子对一切新奇事物总会流露出这样的眼神——可此时此刻,它在渴望着什么?又在寻找着什么?当那个“亮晶晶的小东西一闪,忽隐忽现”的时候,我终于知道了答案:那是另一个孩子的眼睛。从两个朋友目光相遇的那一刻起,我仿佛也和鼹鼠一道,听到了“风在芦苇丛里的窃窃私语”。
他们很快就携手走出了我的视野,但是我却可以想象他们将来到一个怎样的地方:
“它浑身颤动,晶光闪闪,沸沸扬扬,吐着旋涡,冒着泡沫,喋喋不休地唠叨个没完。”
从某种意义上来说,城市里的道路也是一条流动着的大河,而河上的居民就是这些每天会沿着同一条路线上学或是上班的人们。只是,他们从来不曾像河鼠那样,把自己生活着的这个世界当作是自己的兄弟姐妹,姑姑姨姨或者是亲密的伙伴。实际上,他们更多的时候还是像蟾蜍,总在追逐着新奇的玩意儿:为了一辆锃亮的汽车而头脑发热,为了一种飞驰的感觉而如痴如狂……
但他们仍然是可爱的,因为他们也有一颗和鼹鼠一样脆弱而敏感的心;一种和河鼠一样的顽强而执着的责任感;他们又常常会装出一副和獾一样冷淡而严肃的面孔,其实那不过是害怕被别人发现:他们的孤独。
那两个走在上学路上的孩子,也许并不曾注意到这些匆匆自他们身旁流过的生命——人群,街树,麻雀,泥土中的蚯蚓,时髦女郎牵着的小狗——对他们来说,最重要的也许只是下午课间休息时的一场球赛,或者,是明天郊游时需要准备的一包好吃的。这正是他们这一生中最幸福的一段时光。这样的时光,不是每个人都会拥有的;却是每个人只要拥有过,就不应该再忘却的。
在那些单纯的岁月里,有着“日出前依旧凛冽的凌晨。那时,白蒙蒙的雾霭还没散去,紧紧地贴在水面。然后,灰色化成了金色,大地重又呈现出缤纷的色泽”;
也有“夏日炎热的正午,在灌木丛的绿荫下昏昏然午睡,阳光透过浓荫,洒下小小的金色斑点”;
甚至在最为寒冷的冬日,当“头顶上的天空如同纯钢似地发着青光。四周的旷野光秃秃,没有一片树叶”的时候,你也不会感觉忧伤,因为无论何时回到家中,总有热乎乎的饭菜在等着你的归来,还有“那炉欢畅的柴火,闪烁跳跃,把自己的光一视同仁地照亮了屋里所有的东西”……
那时,我们总以为,这样的快乐会是无穷无尽、周而复始的——就像一年中的四季,去了,还会再来,来了,也不需要特别的留意。也许,正是因为没有留意,所以,当这一切悄悄从我们身边滑过去的时候,才没有留下一点可以追溯的痕迹。
你是否还能记起,这些快乐是从何时渐渐在我们心中淡漠了?
是从何时起,我们为了那所谓的“新生活”而远离了自己的家,远离了所有的朋友们?
又是从何时开始,我们的欲望变成了囚禁我们的一座地牢,把我们和外面那个阳光灿烂的世界隔绝开来,使我们再也没有了呼唤朋友的勇气,甚至,再也找不到那条回归家园的道路?
没有回答,只有风,在轻轻摇动着树叶……
在近百年前,这风曾经吹拂过一个男人的信纸,他是否听见了什么?
这个曾经有着不幸童年的父亲,却在给自己六岁的小儿子的信中,创造了一个如此温暖的天地,在那里,“一切都那么美好,好得简直不像是真的”——他难道不知道,孩子,总是要长大的?他难道不明白,生活,总是不完美的?
可是,他却还是用自己全部的爱与热情,写下了这个让孩子欢笑,让成人落泪的故事。这个故事里没有一句居高临下,教训孩子的话,却比任何一本教科书所能教给我们的道理,更为深邃——因为它告诉我们的,是一个父亲希望自己的儿子永不忘却的生活的真谛,那就是:
无论你曾梦想过什么,无论你正在追逐什么,无论你将会拥有什么,真正的幸福,只有在爱你的和你爱的人们之间,才可能找到!
如果,此刻正有风吹过你的发梢,那就闭上眼睛,静听它在对你说些什么吧。
你会发现,不论是匆匆穿行在寻常巷陌中的淡漠之风,还是轻轻抚拂着柔波金柳的和暖之风,它们吟唱的其实都是同样一支古老的歌谣——
在风声中,有着所有心灵对往日的追忆;在风声中,那些曾经和你一起走过风雨的伙伴,也原来离你并不遥远……
漪然写于2003.8.31
网站评分
-
书籍多样性:8分
-
书籍信息完全性:8分
-
网站更新速度:9分
-
使用便利性:6分
-
书籍清晰度:9分
-
书籍格式兼容性:4分
-
是否包含广告:4分
-
加载速度:7分
-
安全性:8分
-
稳定性:8分
-
搜索功能:9分
-
下载便捷性:5分
下载点评
- pdf(449+)
- 体验差(179+)
- 一星好评(674+)
- 赚了(166+)
- 还行吧(219+)
- 收费(162+)
- 内容齐全(563+)
- 小说多(492+)
- 体验还行(365+)
- 可以购买(614+)
下载评价
-
网友 潘***丽:
( 2025-01-12 16:19:20 )
这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
-
网友 晏***媛:
( 2025-01-08 15:57:25 )
够人性化!
-
网友 菱***兰:
( 2025-01-08 09:04:56 )
特好。有好多书
-
网友 家***丝:
( 2025-01-04 12:14:03 )
好6666666
-
网友 蓬***之:
( 2025-01-11 09:31:33 )
好棒good
-
网友 融***华:
( 2025-01-17 14:45:22 )
下载速度还可以
-
网友 通***蕊:
( 2025-01-20 05:37:34 )
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
-
网友 焦***山:
( 2025-01-29 07:32:09 )
不错。。。。。
-
网友 屠***好:
( 2025-01-23 22:11:58 )
还行吧。
-
网友 谭***然:
( 2025-01-26 13:50:40 )
如果不要钱就好了
-
网友 居***南:
( 2025-02-02 14:32:20 )
请问,能在线转换格式吗?
-
网友 方***旋:
( 2025-01-11 15:52:52 )
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
-
网友 苍***如:
( 2025-01-10 09:18:25 )
什么格式都有的呀。
-
网友 权***波:
( 2025-01-15 23:26:11 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
-
网友 温***欣:
( 2025-01-04 03:30:33 )
可以可以可以
-
网友 丁***菱:
( 2025-02-01 06:57:23 )
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
喜欢"The Wind in the Willows"的人也看了
-
四川省2013年时政热点全解析:经济、社会、生态与文化多维度发展
-
关于推进律师费转付制度的调研报告 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
-
TOEIC托业实战训练1000题(一) 托业英语辅导用书 电子书 下载 txt pdf mobi
-
冬季的魅力:自然、生活与健康的全面解读
-
全新正版图书 轮式装载机操作与维护本社人民交通出版社9787114142727 轮胎式装载机操作教材人天图书专营店 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
-
中华药膳大全 中映良品 编著 成都时代出版社【正版书】 电子书 下载 txt pdf mobi
-
全面解析刑法体系:从历史沿革到未来展望
-
保护自己.正确施用农药( 货号:710926816) pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
-
古代西辽河流域的游牧文化 电子书 下载 txt pdf mobi
-
探秘西藏:探寻藏区名胜古迹的文化瑰宝与自然奇观
- 9787562836391 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 全鱼料理 电子书 下载 txt pdf mobi
- 保护受伤海狸:生态危机下的紧急呼吁与解决方案
- 黄皮农药活性成分研究与应用 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 初中化学知识图解 电子书 下载 txt pdf mobi
- 深入解读孟子思想:《孟子》选读与双色版国文珍品文库的价值
- 中炮横车七路马对屏风马 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 全国高级卫生专业技术资格考试指导——神经外科学 电子书 下载 txt pdf mobi
- 《考研单词一笑而过》:轻松高效掌握考研英语核心词汇
- 反恐处突新思维:美军非致命性武器运用和体系建设研究 汪川 中航出版传媒有限责任公司,【正版可开发票】 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 大汉帝国 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 中非经贸合作新篇:中国商人在非洲的角色与未来展望
- 6年级同步作文上册 黄冈作文 作文书素材辅导小学生六年级11-13岁适用满分作文大全 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 探索结构工程的奥秘:从基础知识到创新实践
- Go语言实战+Go语言**编程+GWeb编全三零基础web前端开程序员数据分析程序设计入门自学书电脑编程计算机网络应用书籍 电子书 下载 txt pdf mobi
- 山西玩全攻略 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 全面解读中国税法:从税收制度到税务争议解决方案
- 机械工程专业英语教程 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
- 全面提升英语水平:全国英语等级考试词汇备考全攻略
- 聪明格·5 加法篇高级 pdf epub mobi txt azw3 2024 电子版 下载
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:5分
主题深度:3分
文字风格:5分
语言运用:5分
文笔流畅:7分
思想传递:4分
知识深度:8分
知识广度:5分
实用性:4分
章节划分:3分
结构布局:4分
新颖与独特:6分
情感共鸣:5分
引人入胜:7分
现实相关:8分
沉浸感:7分
事实准确性:9分
文化贡献:7分