正版新书 第三个女郎 (英)阿加莎·克里斯蒂 著 王璐 译 外国科幻,侦探小说 文学 新星出版社 电子书 下载 txt pdf mobi

正版新书 第三个女郎 (英)阿加莎·克里斯蒂 著 王璐 译 外国科幻,侦探小说 文学 新星出版社精美图片

正版新书 第三个女郎 (英)阿加莎·克里斯蒂 著 王璐 译 外国科幻,侦探小说 文学 新星出版社书籍详细信息

  • ISBN:9787513338257
  • 作者:阿加莎 克里斯蒂 
  • 出版社:新星出版社
  • 出版时间:2023-08
  • 页数:280
  • 价格:32.30
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:128开
  • 语言:未知
  • 丛书:阿加莎·克里斯蒂作品(新版)
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-02-28 23:52:01

内容简介:

生动再现二十世纪六十年代伦敦的妖冶与浮华。

大侦探波洛与老友奥利弗夫人相爱相杀的逗趣日常。

三个妙龄女郎合租伦敦的一套公寓。第一个是一位冷静干练的秘书;第二个是一位艺术家;第三个女郎打扰了赫尔克里•波洛的早餐,供认自己是个谋杀犯,之后迅速消失。

波洛渐渐了解了围绕在这位 神秘的第三个女郎身边的各种传言,她的家庭,还有她的离奇失踪。然而无论伟大的侦探判定她有罪、无罪或是精神失常,都需要确凿的证据……


书籍目录:

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章


作者介绍:

无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一。

阿加莎•克里斯蒂原名为阿加莎•玛丽•克拉丽莎•米勒,一八九〇年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克•福尔摩斯的故事。

第一次世界大战期间,阿加莎•克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出 版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎•克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC 谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小 说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽•褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨 案》更是成为了几代人心目中的经典。

阿加莎•克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一 百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎•克里斯蒂是柯南•道尔之后最伟大的 侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

"说吧。勇敢一点。“

”不,我做不到。我想我可以来这里问问您,问问您我应该怎么做,但是我不能,您看,这实在是太难了,不同于……“

”不同于什么?“

”我实在是抱歉,我真的不想这么粗鲁无礼,但是——“

她深深叹了口气,看向波洛,视线又转移了,她猛然脱口而出:”您太老了。没人告诉我您是如此年迈,我真的不想这么无礼,但是真的。您确实太老了。我真的很抱歉。“

她猛然转身,就像一只扑火的飞蛾,冲出了屋子。

波洛大张着嘴,听到了前门砰地关上的声音。

他突然喊道:”真是太气人了……“


姑娘们现在都这么住。比寄人篱下或是住招待所要好多了。先有一个女郎租下一个带家具的公寓,接着再分租出去。第二个女郎通常是她的朋友。然后她们会登广告寻找第三个女郎,如果她们没有熟识的朋友的话。就如你所见,经常需要再挤进去第四个女郎呢。第一个女郎占据最好的房间,第二个女郎付比较少的钱,第三个女郎付得更少,她就只能屈身于一个猫洞一样狭小的房间里。


“但是您要知道,亲爱的。”波洛温和地说,“人永远不会像你所记得的那样。随着时光流逝,你把他们按照自己的想象来塑造,塑造成你想要他们成为的样子,或是塑造成你以为自己记忆中所存留的他们的样子。如果你把他们想成是亲切的、欢愉的、俊美的,那么你就会把他们塑造成远超现实的形象。”


人永远不会像你所记得的那样。随着时光流逝,你把他们按照自己的想象来塑造,塑造成你想要他们成为的样子,或是塑造成你以为自己记忆中所存留的他们的样子。


其它内容:

书籍介绍

生动再现二十世纪六十年代伦敦的妖冶与浮华。

大侦探波洛与老友奥利弗夫人相爱相杀的逗趣日常。

三个妙龄女郎合租伦敦的一套公寓。第一个是一位冷静干练的秘书;第二个是一位艺术家;第三个女郎打扰了赫尔克里•波洛的早餐,供认自己是个谋杀犯,之后迅速消失。

波洛渐渐了解了围绕在这位 神秘的第三个女郎身边的各种传言,她的家庭,还有她的离奇失踪。然而无论伟大的侦探判定她有罪、无罪或是精神失常,都需要确凿的证据……


精彩短评:

  • 作者: アキラ 发布时间:2024-02-28 11:50:25

    熟悉的,熟悉的


深度书评:

  • 她才是第三个女郎

    作者:无机客 发布时间:2009-08-13 15:11:12

    看阿加莎·克里斯蒂小说至今,《第三个女郎》是至今少数几本在结尾之前猜出部分真相的阿婆作品之一。小说里强调了好几次某幅画像,恐怕任是谁,都能瞧出一些端倪。

    从神秘女郎来找波洛,没说几句话就又不辞而别,只告诉波洛她是一个杀人凶手;波洛与女侦探小说家奥立佛太太先是调查神秘女郎身份,家庭背景,亲属与合租的室友的情况,然后就触及了最核心的问题:她为什么说自己是个杀人凶手?尸体又在哪里呢?

    在小说的大部分时间里,波洛和奥立佛太太恐怕都是丈二和尚摸不着脑袋,一点头绪都没有。反而读者从作者频频提出的关键词里窥透了一些真相。

    这部小说在阿婆的作品里恐怕称不上是佳作:

    1 大篇幅的对话,用不完的破折号,令人看得不耐烦;

    2 作品里用到了太多的巧合,譬如奥立佛太太在咖啡馆里神奇地偶遇诺玛;又譬如搬家工人在搬家具时,几封重要的书函又奇迹般地落到了奥立佛太太的手中。

    在人物方面,奥立佛太太抢走了不少风头。奥立佛太太应该说,就是阿加莎在自己作品中的一个化身,她的一些想法其实折射出阿加莎作为侦探小说家的一些想法。比如说,60年代的年轻人已经不爱看她的老式侦探小说了;出版商又是怎么看待她的作品的。

    关于后者,小说里有这么一段话:

    “给你吧!”奥立佛太太对着想象中的出版商说。给你吧,我希望你能喜欢!我却不太喜欢它。我觉得这部东西挺恶心的!我不相信你真能判断我写的东西好还是不好。不管怎么说,我提醒过你了。我告诉你这可是一部挺可怕的东西。你说,“噢!不会,不会,我根本不相信你说的话。”

    也许,这就是阿加莎·克里斯蒂后期创作时的真实想法。

    ————

    译文的一些瑕疵:

     P17 他们夫妇本不会掺和进来,除非拽上我一起到他们某个朋友家里喝一杯。They don't come into it except that they took me over to some friends of their for drinks

    调整下语序,会更好一些:他们夫妇若不是拽上我一起到他们某个朋友家里喝一杯,本来是不会掺和进这趟子事的。

    P18 我想,他还是个贵族。不知为什么,他在屋顶安装了一台大型望远镜。

    “天文爱好者,天文学家”(astronomer)看成了“贵族”(aristocrat)

    P34,35 council house 出现了两种译名,“公建住宅”和“国民住宅”,前者还加了注释。

    P68 “我对于那个死去的瑞斯塔里克夫人还想了解更详细一些。她是个残疾人,那得经常去疗养院。是哪一类的疗养院?精神病院吗?”

    “我明白你的意思,波洛先生。”

    戈比先生站起来。”那么我这就向你告辞了,先生,晚安。”

    “残疾人”,原文是invalid,但从全书情节来看,已过世的瑞斯塔里克夫人并没有残疾,只是重病,需要别人照顾而已。

    在“戈比先生站起来”之前,漏掉了两句对话:

    “在诺玛父母双方的家族里,有没有精神病家族史?”

    “波洛先生,我会将这点调查清楚的。”

    P93 烤豆子

    这里我似乎有点苛求了,但还是说一下。baked beans 望文生义,第一反应就是翻译成“烤豆子”,但实际上,这道食物是“炖”(stew)出来的,称为“炖豆子”更加妥当。

  • 你好,阿里亚丁娜.奥利弗

    作者:阿狗 发布时间:2010-03-30 16:31:07

    阿婆是有名的作家,这一点毋庸置疑,但是也未必本本书都是经典之作,这一点王小波也说过,知名的作家,往往在一两部小说里会达到令人惊奇的高度,对于推理小说女王阿加莎来讲,这几部书显然是《无人生还》《东方快车谋杀案》,或者再宽容一点《阳光下的罪恶》《罗杰疑案》。

    《第三个女郎》与众多精品一比,显得有点失色了,当然,也有其闪光之处,比如阿婆一贯擅长的谋篇布局,悬念的设置,案件在最后一刻的急转直下等等,我没有看过多少推理小说,也无法说出什么专业的见解,在这里对这部考验智力的理性读物做一点感性的评价,关于阿里亚丁娜.奥利弗太太。

    看惯阿婆小说的人,对于奥利弗太太应该不会陌生,这个角色一直是以一个略带神经质而不失聪明和幽默感的女作家身份出现的,爱吃苹果,房间布置的别具一格,发型常常变化,喜欢新鲜和刺激。

    显然是阿婆自己的化身。

    《第三个女郎》里,奥利弗太太有不少的镜头,作为波洛的助手,给予了法国侦探很多的灵感和帮助,也第一次被凶手敲了头,呵呵,有点英雄的样子,类似于名侦探里面的博士小兰之类,虽然最后谜题不是由她解开,可是一再的出来打酱油,也不由不让人映像深刻。

    这个角色吐槽说,“我不会写一个外国侦探,我一点也不喜欢那个家伙。”“如果是我,我就写这个孩子经过父亲的刻意引诱让母亲喝下了毒药……”阿婆甚至借用奥利弗太太告诉读者说“其实我有两个案子完全是换汤不换药的写出来的…….”嘛~楼主一脑袋稻草,什么书都是读过就忘,只在这里说个大意了事,专业人士勿喷。楼主只不过在此对阿婆表白说,我爱死了奥利弗太太,这个神神叨叨的女作家,已经和阿婆一样深入我心了。

    作家自己为了趣味的关系,总爱在自己的作品里跑一把龙套,多半是个小角色,passerby,形色匆匆的走过去,旁观者或者路人甲,然而实实在在的乐在其中。

    奥利弗太太比普通的龙套重要一点,阿婆借她之口发出种种抱怨,小小的自嘲一把,又借她之口点拨波洛案件的种种关键之处,呵呵,和自己笔下的侦探对话,阿婆自己肯定也很满足吧。

    阿婆说她自己不喜欢这个小个子的家伙,我却觉得不然,或者大作家总是骄傲又自谦的,能洞悉自己的不足,可是也因为这样的塑造沾沾自喜,甚至愿意潜入书中和他一起喝一杯茶。

    阿婆是个有幽默感的人,之所以这么说,是因为我总觉得,能够自嘲的人都有幽默感,如果我以后能写自己的二流小说,多半也要把自己塑造成一个来去匆匆的酱油,只有三秒钟的镜头,然而这个重要的路人甲,却因为这短短的三秒而永恒。

    楼主不幸,出身时阿婆已经逝去多年,幸运的是翻开阿婆的书,看见这么一个文艺范儿的老太太,还可以说一声,你好,阿里亚丁娜.奥利弗太太。

    你和马普尔小姐一样深入人心,和波洛一样永垂不朽。

    这是作为小说家的幸福。

  • 奥利弗太太的乱发

    作者:意闲 发布时间:2009-10-03 01:03:36

    阿丽亚德妮.奥利弗(Ariadne Oliver)太太是大侦探波罗的老朋友。波罗管她叫“Chère Madame”,用这个称谓,有时候单纯出于礼貌,有时候因为受不了她的喋喋不休而借此喊停,再一种情形,则是被她的张狂想象力及冷幽默捣了一头浆糊后发出的挫败叹息。能让波罗这么自制的人像孩子一般抓狂,奥利弗太太绝对算个人物了。

    张爱玲曾经说过:“有一种书,是我们少年时代爱读的作品,隔了许多年以后再拿起来看,仍旧很有兴味,而且有些地方从前没有注意到的,后来看了会引起许多新的感触”。对于奥利弗太太,我只好呼应后半句“没有注意,继而弥新感触”。旧年粗粗的阅读,一点水迹早已蒸干,健忘得当这个人物甫出场,我竟生出相见恨晚之叹。拖后腿的人,当然其实就是我自己,我念大学的时候翻过几章第三个女郎(Third Girl),恰恰停步在开篇不久奥利弗太太去某公寓侦查的一段。现在回炉听录音,我简直搞不懂当年如何舍得放下这么好玩的书。想来,我和阿婆之间沟壑还很深吧,要花去这么长久,才培养点惺惺相惜舒畅感。

    这位奥利弗太太,和阿婆职业相同,甚至当马普尔小姐著名的藏书室陈尸案(The Body in the Library)还仅止于阿婆手中卷绕线团时,奥利弗太太的读者就在她初次协理(或毋宁说添乱)的波罗故事底牌(Cards on the Table)中拜读过同名的一出,那么也许这个人物暗示着阿婆草创作品一个很靠前的时间点。到了第三个女郎,奥利弗太太也已经是著作等身名利丰收的知名作家,出马办案时还往往享受粉丝们供应的小实惠,虽然她写的故事,阿婆形容为比较碎嘴(chatty),语法欠次(if not particularly grammatical)。

    波罗的心上人并非神经大条的奥利弗太太,不过当二人拌嘴,波罗节节败退跟着越讲越缠、搬出“亲爱的夫人”专用语时,我就觉得他多像惧内协会的首脑啊,尽管口吻里一丝丝和“亲爱的”沾边的宠腻都没有。倘若发配这二位十年八载唱反调,一个语重心长:“我们必须重放案情,好好反思”,另一个即垂头丧气: “唔,我的头又痛了,你为什么总要把一切搞这么复杂呢?!”,这或许会是很有趣的居家片段吧。我从来没问过别人的意见,但我自己是不敢把波罗和马普尔小姐凑堆的。我想前者大概瞧不上后者的乡村智慧,马普尔更可能藐视波罗的口音或国籍。最关键一点,两个人都太猴精,波罗尚且摆摆肢体幽默,眉目温软却不苟言笑的马普尔小姐简直移动的X光机,小圈里根本不存在挡得住她的门墙,任何谁的口舌行迹全被她摄取,成为日后打理案件时的道德类例。她给gossip赋予了很严肃很学究的意味,而奥利弗太太最趁手的一惊一乍,典型如:“how dreadfully dull!”、“how ridiculous!”,又或者被波罗打断八卦后怪叫“Why does something always come to interrupt just when one has settled down to a nice gossip?” 云云,这完全是两重境界了。奥利弗太太才真的喜欢咬舌。阿婆写得传神,那样爽快的刺探,可不就nice得不得了吗?

    波罗本人是紧绷的弦,他不需要再套牢马普尔小姐这把螺丝起子,读者也不需要。紧凑的侦探生涯里,来点智商落差、无厘头戏码,权充润滑剂,才有好口味;奥利弗太太,于是难能可贵了。阿婆的对话十分简劲,搞笑水分并不奢侈,她突出的,常常是犀利词锋,好比波罗认为上门求诉的年轻女子诺玛一点儿也不美,形容她像“仪态毫无吸引力的欧菲莉亚”(An Ophelia devoid of physical attraction),后来奥利弗太太更狠,只用一个字眼儿评价和诺玛过从甚密的年轻人大卫:“孔雀”(Peacock),理由是他的衣着很具装饰性(decorative)。这两人毒蛇口才,也可谓旗鼓相当了。

    第三个女郎有奥利弗太太助兴,所以笑点比较丰富,目的却都不纯粹为逗乐读者这样闲散。比如,阿婆写波罗被诺玛一句“你太老了”戳伤自尊心,适逢奥利弗太太致电邀约,就去她家疗伤。顺着波罗的视线看过去,奥利弗太太家的壁纸换了,原来图案是大群热带鸟,现在的则像繁茂樱桃园。一律故作复杂的表象,很贴近奥利弗太太脾性,波罗于是私下犯嘀咕:“万变不离其宗啊”(Plus ça change, plus la même chose)。再看奥利弗太太的头发,上次见面还作老气横秋的打扮,眼下波浪翻滚,扭七扭八,发线复杂得不忍卒睹,以至于波罗很好奇,倘若她突然大惊小怪,会得多少发卷松垂下来?

    这是微妙而喜感的观察了,不过旋即让位于冷血作案手法--凶手之一恰恰运用假发及变化头发颜色等易容术来伪造不在场证据。于是波罗关于女人真能折腾头发、头发能改变女人妆容的一点旁逸感悟,最终居然挑起侦破重责,可见阿婆滴水不漏,严谨得几无赘述。更值得一提的是,回头翻翻底牌一书,不难发现,奥利弗太太的乱发,正类乎波罗那部修剪精细的八字胡,是人物标志性特征。奥利弗太太第一次出场时,阿婆即揶揄她的发式时而知性,时而就挽得像圣母,牌桌命案发生当晚,她隆装驾临,额前特地梳了一抹刘海,自然也曾不断搔首,和桀骜不驯的尾发缠斗。三十年后,阿婆居然还铭记于胸,决不肯饶过奥利佛太太那顶百变头,钉着发式大做文章。这样心细似发的作者,要她编无人生还、东方快车等曲巧案件,又怎能不是小case一桩呢?

    戏剧化的察言观色演变至破案金钥匙,这种结构在阿婆小说里并非罕见。我以前说过罗杰疑案那段波罗扮菜农、抛西葫芦的起笔,他对主叙人“我”脸部表情的第一印象,最后就决定他对“我”的全盘判断。又比如东方快车上,有一节妙趣横生的对话,发生在波罗和老友布克先生之间。后者感叹要是拥有巴尔扎克那杆神笔就好了,方便他营造“四海之内皆兄弟也”的车旅氛围,而波罗则认为如此国际化的旅客,恐怕只能被“事故”、或“死亡”等因素捆到一起。一节车厢里不同寻常塞满各国人士、最国际化的境遇应该发生在美国等等联想,也恰恰携起波罗对之后悲剧事件的宏观度量。

    阿婆的小说有时候是有点路数的--当然,现实中的侦讯也难免如此,亦即侦探的工作起始于案发后而不是之前,一流侦探也只能找寻作案动机继而追缉凶手而没有办法避免案件发生。很多故事里,波罗无数次感应到evil潜伏在侧,可是他无法做为,总要待到一次或连环数次血腥事件,方才窥见端倪,整饬谜图。可以说,波罗依靠凶手,来实现成功的后验。第三个女郎比较新颖的一点,又在于情节走了六七成还未发生明显命案,于是波罗颇为迷失,感觉到许多动机不详、逢合不拢的潜在模式。他对奥利弗太太咆哮:“我需要一个谋杀案!” 后者反唇相讥:“你这么说可真够嗜血的啊!” 这又是语带双关的好笑点。

    很可惜的是,仍由大卫.苏舍(David Suchet)担纲的同名剧里,导演不仅做了重大情节调整,更完全顾不上奥利弗太太和她的头发。也许文字上易发骗人,换到视效,实施起来有难度,但也无妨给我一顶弹簧头、爆炸式、或火山喷发惊喜效果呀。我特别欣赏的阿婆写的小细节,看来未能入导演法眼;尽管奥利弗太太的扮演者、老演员佐依.华纳梅克(Zoë Wanamaker,参考她出演的My Family戏剧集和Harry Potter系列)玩弄dry humour驾轻就熟,我还是有点遗憾,我在她的头发上,没看到任何巧思。这又印证了我一直以来的观点:喜爱阿婆的人,最应该先读读她的作品,而不是依靠影视改编图轻便,后者再怎么下工夫,甚至导演欲和阿婆拼智慧,也不过是些残次素食,只会折损掉许多阅读本身才能带来的乐趣。头发乱糟糟的奥利弗太太,就是一例。而与其争执哪款波罗最逼真,何不省些口水,自己到书里去找他呢?

    http://ciyunw.blogbus.com/logs/47460633.html

    已刊用北京青年报:

    http://bjyouth.ynet.com/article.jsp?oid=63633303

  • 故事梗概,严重剧透

    作者:我只是一只小猫 发布时间:2018-12-18 13:25:01

    如果按照顺序来讲这个故事,应该是这样的,安德鲁和第一任妻子生了一个女儿,之后因为妻子太过于沉闷使他无法忍受,他爱上了另外一个女人露易丝,然而由于露易丝喜欢喝酒等等原因他们分开了。安德鲁踏上了周游世界的路,认识了一个朋友罗伯特还赚了一笔钱。

    罗伯特杀掉了真正的安德鲁,并和一个女骗子弗朗西斯伪装成了安德鲁和新妻子回到了曾经的家中,家里哥哥西蒙病死之后,就只有一个年迈的舅舅罗德里克爵士,秘书索尼娅和女儿诺玛。舅舅年迈根本记不得很多事情,而安德鲁离开的时候女儿年纪很小也导致她记不清父亲的长相,并且他通过大卫伪造了画像,通过画像使大家都觉得他就是安德鲁,两个骗子成功的伪装成了家人。

    这个时候,情妇露易丝给假安德鲁送来了一封信要求见一面,假安德鲁很怕事情暴露,决定杀掉露易丝。所以他需要一个替罪羊——女儿。他把女儿安排进了自己秘书的公寓,(正好秘书需要舍友),而女骗子开始了一人分饰俩角,一边是继母玛丽,一边是画画的舍友弗朗西斯,作为玛丽,她给自己下药,使大家都觉得是因为诺玛太恨她想要杀害自己的继母。作为弗朗西斯,给诺玛服用致幻的药物使她精神恍惚,觉得就是自己想要杀了继母并且很害怕,甚至还给她安排了一个男朋友诱导她,这个男朋友就是大卫。准备就绪,两位骗子杀掉了露易丝,并且伪装成坠楼自杀,又嫁祸给了诺玛。之后大卫就“叛变了”,他开始向假安德鲁勒索要巨额的保密费,两位骗子一不做二不休干脆把他也杀了,又让诺玛服了药导致诺玛一直觉得是自己杀的。

    破案的关键就是假发,弗朗西斯没来得及丢掉扮演玛丽时的金黄色假发,另外是无意中发现的露易丝给安德鲁的信件。

    关于书里的几个点,首先是画像,画像真的出现了很多次,所以我是很容易就猜出来了“父亲”肯定有问题,真正的父亲一点早就死了。

    之后是对于头发细节的描写,头发的颜色,假发等等细节真的很多。对于弗朗西斯一个表演两个角色,书里很深的一条线就是玛丽和弗朗西斯都有适当的理由长时间外出,这里我是真没想到。

    最后是关于金钱,书中多次提到夫妻俩很不满意女儿的男朋友。之后有情节是父亲给了大卫一大笔钱要他离开女儿,实际上这笔钱是大卫勒索他的,这个安排很妙啊。

    另外还有一点,不知道是不是我看漏了,我想知道索尼娅在植物园把一本书给了一个武官这个情节,这本书到底是啥意思?她为什么要去见一个武官?

  • 三星+,感觉这已经是波洛系列长篇小说中,最后四部里最好的了,不算上提前写好的《帷幕》。

    作者:卡神的日常踩雷 发布时间:2021-06-15 17:18:39

    我之前看人文版的阿婆,最大的感受就是底下的注释基本上都是:“原文为法语”,新星版一般都忽略这种注释了,但这本书熟悉的味道又回来了。

    这本书和《怪钟疑案》都是写于冷战时期,中间又冒出来文件丢失,间谍戏份,不过《怪钟》里是主线之一,这本只是小插曲。

    奥利弗夫人登场的晚期作品,阿婆晚年还是对奥利弗太太这个角色情有独钟,波洛系列直接连续出版了三本有她的作品。

    虽然,我还是挺喜欢奥利弗太太这个角色的,毕竟算是阿婆的化身。

    但是有她登场的作品,除了《底牌》,好像真的没有能拿得出手了,有本冷门作品《死人的殿堂》我还是喜欢的,虽然那本的缺点也不少。

    -----------------------------------------------

    已经是阿婆所有作品中最啰嗦的那几本了,感觉中间啰嗦程度可能还要超过《怪钟疑案》,故事节奏慢,故事性一般。

    也就是故事的开头,有点意思,一个女孩打扰了波洛的早餐,自称自己可能是个谋杀犯,随后留下一句波洛太老了,就迅速离开……

    波洛直接被嫌弃太老了,哈哈哈,这也让他在书里纠结了很多次。

    而且此书算是奥利弗太太参与案件最有存在感的一本,主动跟踪别人,最后被袭击敲得不省人事,增加了紧张的气氛,还算是有看点的。

    至于,波洛究竟有多少岁呢,如果是1916年《斯泰尔斯》算起,到这本书1966年,中间跨度刚好50年,感觉波洛登场就是退休状态,满打满算已经超过100岁了,比阿婆本人还长寿。

    我买的这个套装,还附带介绍波洛的小册子,上面写着波洛的原型很可能是比利时警察雅克·奥尔纳(推测),年龄推测是111岁(1864~1975),差不多也是这个年龄。

    但或许像柯南一样,侦破了无数案子,其实还没过去一年呢?

    -------------------------------------------

    这本书的剧情展开和别的作品不一样,并不是开篇就出现谋杀案,然后波洛开始询问嫌疑人那种形式,而是像《命案目睹记》一样,侦探方主动出击寻找一起可能的谋杀,算是不一样的体验。

    但这本书还是别和早期的佳作相比了,对比起来只会觉得都是缺点。

    和《万圣节》《大象的证词》《怪钟疑案》这三本同期作品相比,我觉得还是要强一点的,至少相比上述几本,虽然这本诡计看起来简单,但整体感觉还是比那几本好一点的。

    虽然看多了阿婆很容易觉得套路,毕竟某个手法在别的书里经常看到,另一个也在马普尔系列里出现过类似的。

    而且,作案手法有点过于“假”了,可行性无限小,就靠一……,算了不多说了,多说算是泄底了,总之能骗过这么多人太不可思议了。

    不过,至少线索还是公平的,看完结局再回去翻翻,其实所有细节前面都有提到,误导也有。

    而且,也没有出现像《万圣节》那样线索给得太过于明显,提前暴露凶手。

    所以呢,我觉得这本书已经是波洛最后四部长篇里最好的。(不算上提前写好的《帷幕》,其实除了《大象的证词》其余三本要硬说哪本更好,估计每个人想法都不同。)

    另外,这么看起来,波洛系列最后四部,被马普尔系列完爆了,马普尔系列至少还有本《破镜谋杀案》,虽然《加勒比海》我并没有觉得有那么好,但起码还是能完爆波洛这最后四本的。

    总而言之,这本书并不是阿婆写的比较好的作品,不太成功,但我读起来感觉并没有那么差。

    最后啰嗦几句,书中最后某个女的嫁给老头,有点雷人了,看完了阿婆某本书,还以为阿婆抵触这种年龄差距过大的婚事呢。

    这本波洛也是疯狂做媒,早就都安排好了,有点像是为了一个有情人终成眷属的结局,强行撮合别人 。。

    -------------------------------------------

    评分:★★★+,其实也可以三星半-

    水准线之下的作品,但我觉得还不至于沦为最差的那一档。

    这次就不黑《阿加莎克里斯蒂阅读攻略》了,就是提一下,为什么玛格丽特·米勒《眼中的猎物》有这么好吗?看到他提到过两次,都说是杰作,我一看豆瓣不到7分。。

    (另外,这次他列举的一些作品,我一本都没看过,有些作者还根本不认识,我还是太年轻了。。)

  • 逐渐老去的阿加莎和波洛

    作者:Granada 发布时间:2023-01-29 06:50:04

    在看这本书的过程中,先看完了《阿加莎·克里斯蒂的真实人生》。原本是在看阿婆自传,无奈字太小篇幅太长,又迫切希望更多更多地了解阿婆本人,只能先看绘本了解大概,这本大致覆盖了阿婆人生中的重要时刻,画风和对话都很幽默风趣,十分推荐。

    阿加莎·克里斯蒂的真实人生

    8.5

    [法] 安娜·马丁内蒂 [法]纪尧姆·勒博 [法]亚历山大·弗朗 绘 / 2018 / 新星出版社

    按照阿婆的写作顺序一本一本的读波洛系列,一直读到这一本。这本书出版于1966年,阿婆76岁,波洛108岁,他们都老了,她已经完成她的自传,也写好了《帷幕》,计划在她死后出版,但由于波洛系列的电影大卖,74年出版商劝说她提前出版了。

    这些她人生的时间线,可以对应看到波洛的人生轨迹。随着波洛系列快要结束,老头子很真实地在书中逐渐老去,最后出版的两三本甚至有点无聊无趣,这本中大把琐碎的对话和思考推理过程,也许是因为前两本确实太过敷衍,因为她或者他都已无力像过去那样把案件和人物铺陈开,老头儿没办法再让乔治打包行李冲到别人家住进去,也没办法到海岛到乡村到各种地方折腾,诺玛在开始对波洛说你太老了让波洛恼羞成怒,其实是阿婆想对波洛说的话,你太老了,我们快让这些结束吧。所以只能让老头子坐在他的方形椅中,不断地折磨自己的灰色脑细胞,貌似毫无进展,提示满篇皆是。貌似案情扑朔迷离复杂多变,但事实上反复提及画像就已经是阿婆最大的暗示了。

    阿婆遇到的丈夫都背叛了她,她觉得也许是她不需要他们,或者是他们都不了解真正的她,她是一个独立清醒理智洒脱勇敢的女性,但无论如何美好的爱情总是让人心生欢喜,所以在小说里持续不断地让波洛做媒牵线,是她赋予波洛的小乐趣。这本中诺玛和医生最终在一起,虽然很突兀,但从阿婆的风格来看又十分合理。

    这个系列快结束了,有些不舍。


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:7分

  • 知识广度:8分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:3分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:3分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:3分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 内容齐全(321+)
  • 值得下载(306+)
  • 服务好(144+)
  • 排版满分(92+)
  • 情节曲折(309+)
  • 章节完整(197+)
  • 内涵好书(421+)
  • mobi(352+)
  • 引人入胜(172+)
  • 一般般(216+)
  • 好评(489+)
  • 一星好评(417+)
  • 购买多(670+)

下载评价

  • 网友 通***蕊: ( 2025-02-14 01:55:34 )

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 常***翠: ( 2025-02-16 20:58:45 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 堵***洁: ( 2025-01-31 10:11:05 )

    好用,支持

  • 网友 仰***兰: ( 2025-02-05 10:22:00 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 瞿***香: ( 2025-02-02 02:46:56 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 师***怡: ( 2025-02-27 15:11:27 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 康***溪: ( 2025-02-02 01:56:19 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 汪***豪: ( 2025-02-04 11:18:19 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 郗***兰: ( 2025-02-09 13:18:06 )

    网站体验不错

  • 网友 邱***洋: ( 2025-01-29 22:30:42 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 沈***松: ( 2025-02-04 23:32:16 )

    挺好的,不错

  • 网友 菱***兰: ( 2025-02-05 19:43:08 )

    特好。有好多书

  • 网友 龚***湄: ( 2025-02-16 05:42:06 )

    差评,居然要收费!!!


最新内容
随机推荐